상세 컨텐츠

본문 제목

EBS 왕초보 영어- 식사하고 기분만 망쳤네(2242회)

EBS 왕초보 영어

by atoz나라 2024. 7. 21. 22:26

본문

728x90

▼ EBS 왕초보 영어 다시 보기 클릭 ▼

출처: EBS 왕초보 영어

[Today's Missions]
1. 웨이터한테 팁을 줄 기분이 아니야.
2. 매니저와 얘기해야 할까 봐. 


출처: EBS 왕초보 영어

I don't feel like tipping the waiter. (웨이터한테 팁을 줄 기분이 아니야.)

 

▶ tip =팁을 주다

 

▶ feel like (~ing)  = (~ing)하고 싶은 기분이다, 하고 싶다 (want to)

1.I feel like going outside.
(밖에 나가고 싶어.)

2. I don't feel lkie eating.
(먹고 싶은 기분이 아니야.)

3. I felt like crying.
(나 울고 싶은 기분이었어.)

Yeah. He was kind of rude. (그래. 좀 무례했지.)

 

▶rude = 무례한(고의적인) / impolite = 예절이 없는(잘 모르고)

 

▶kind of = 좀, 약간

1. I was kind of disappointed.
(나는 좀 실망했어.)

2. They were kind of late.
(그들은 약간 늦었어.)

 

 

 

출처: EBS 왕초보 영어

 

Maybe I should talk to the manager. (매니저와 얘기해야 할까봐.)

 

▶manager = 매니저

 

▶talk + to (목적어) = (목적어)와 얘기하다 

1. Talk to her boss.
(그녀의 상사와 얘기해.)

2.Can I talk to your daughter?
(제가 당신의 따님과 얘기할 수 있을까요?)

 

 

 

Just ignore him. It's not worth it. (그냥 무시해. 따질 가치가 없어.)

 

▶ignore = 무시하다, 모르체하다

 

▶A is whoth B = A는 B의 가치가 있다

1. The trip is worth the money.
(여행은 돈쓸 가치가 있어.)

2. Sanghoon's show is worth the time.
(상훈의 공연은 시간을 쓸 가치가 있어.)

 

▶It's not worth it = 가치가 없다

 

 

웨이터한테 팁을 줄 기분이 아니야.

그래. 좀 무례했지.

매니저와 얘기해야 할까봐.

그냥 무시해. 따질 가치가 없어.

 

 

I don't feel like tipping the waiter.

Yeah. He was kind of rude. 

Maybe I should talk to the manager. 

Just ignore him. It's not worth it.

 

728x90

관련글 더보기