상세 컨텐츠

본문 제목

EBS 왕초보 영어- 갑자기 이사 가게 생겼네(2205회)

EBS 왕초보 영어

by atoz나라 2024. 5. 30. 13:12

본문

728x90

▼ EBS 왕초보 영어 다시 보기 클릭 ▼

출처: EBS 왕초보 영어

[Today's Missions]
1. 회사가 날 LA 사무실로 보내네요.
2. 이사하는 것 외에는 선택권이 없죠. 


The company is sending me to the LA office. (회사가 날 LA 사무실로 보내네요.)

 

▶ office = 사무실

 

▶send (목적어)  + to (명사) = (목적어)를 (명사)로 보내다 

1. Send this letter to the couple.
(이 편지를 그 커플에게 보내.)

2. I sent the package to Korea.
(난 그 소포를 한국으로 보냈어.)

 

 

But it's too far from here! (그렇지만 여기서 너무 멀잖아요!)

 

▶far 먼 

 

▶far + from (명사) = (명사)에서 먼

1. My apartment is far from here.
(내 아파는 여기서 멀어.)

2. The museum is not far from here.
(박물관은 여기서 멀지 않아요.)

 

▶close to = ~에 가까운

 

▶here = 여기, 여기로, 여기에, 여기에서

 

 

 

You can't commute all the way to LA. (멀리 LA까지 통근할 순 없어요.)

 

▶commute = 통근하다, 통학하다

 

▶all the way = 멀리, 한참, 완전히(거리, 기간강조)

 

▶all the way + to (명사) = 멀리(명사)로, 까지 

1. I drove all the way to Huston.
(난 멀리 휴스턴까지 운전했어.)

2. We walked all the way to Hanam.
(우리는 멀리 하남까지 걸어갔어.)

 

 

 

We have no choice but to move. (이사하는 것 외에는 선택권이 없죠.)

 

▶choice = 선택, 선택권 / choose = 선택하다

 

▶have no choice + but to (동사원형) = (동사원형)하는 것 외에는 선택권이 없다

1. I had no choice but to fire him.
(난 그를 해고하는 것 외에는 선택권이 없었어.)

2. We have no choice but to sell our home.
(우리는 우리의 집을 파는 것 외엔 선택권이 없어.)

3. I have no choice but to eat it.
(난 그걸 먹는 것 외엔 석택권이 없었어.)

 

 

회사가 날 LA 사무실로 보내네요.

그렇지만 여기서 너무 멀잖아요!

멀리 LA까지 통근할 순 없어요.

이사하는 것 외에는 선택권이 없죠.

The company is sending ne to the LA office.

But it's too far from here!

You can't commute all the way to LA. 

We have no choice but to move.

 

728x90

관련글 더보기