상세 컨텐츠

본문 제목

EBS 왕초보 영어- 택시에서 내리는 곳 정확히 말하기(2210회)

EBS 왕초보 영어

by atoz나라 2024. 6. 6. 14:31

본문

728x90

▼ EBS 왕초보 영어 다시 보기 클릭 ▼

출처: EBS 왕초보 영어

 

[Today's Missions]
1. 아, 그냥 똑바로 가시다가 저기서 우회전해 주세요.
2. 그러고 나서, 주유소에서 내려 주세요. 


출처: EBS 왕초보 영어

Sir, We are almost there. (선생님, 거의 다 왔습니다.)

 

▶ Sir = 남자를 부르는 존칭 / Ma'am 여자를 부르는 존칭

 

▶ almost there/ here = 거기/ 여기 거의 다 온 

1. I am almost there.
(나 거기 거의 다 왔어.)

2. Are you almost here?
(너 여기 거의 다 왔어?)

 

 

Should I make a U-turn here? (여기서 유턴해야 할까요?)

 

▶here 여기, 여기로, 여기에서 

 

▶make a U-turn = 유턴하다 / make a left (turn) = 좌회전 하다 

1. Make a U-turn there.
(저기에서 유턴해.)

2. I just made a U-turn.
(나 방금 유턴했어.)

3. Can I make a U-turn here?
(저 여기서 유턴해도 되나요?) 

 

 

 

출처: EBS 왕초보 영어

 

Oh, just go straight and make a right there. (아, 그냥 똑바로 가시다가 저기서 우회전 해주세요.)

 

▶straight = 똑바로 / go straight = 똑바로 가다 / went strainght = 똑바로 갔다

 

▶make a right (turn) = 우회전 하다 

1. I made a right at the intersection.
(나 그 교차로에서 우회전했어.)

2. You can't make a right here.
(여기서 우회전할 수 없습니다.)

 

 

 

Then, drop me off at the gas station. (그리고 나서, 주유소에서 내려 주세요.)

 

▶gas station = 주유소

 

▶drop (목적어) off + at (장소) = (목적어)를 (장소)에 내려 주다

1.Drop me off at the hotel.
(나 호텔에 내려줘.)

2. I dropped him off at the zoo.
(나 그를 동물원에 내려줬어.)

3. Drop me off  behind the hote.
 (그 호텔 뒤에서 내려줘)

4. Drop me off in front of the hotel.
(그 호텔 앞에서 내려줘)

 

 

 

선생님, 거의 다 왔습니다.

여기서 유턴해야 할까요?

아, 그냥 똑바로 가시다가 저기서 우회전 해주세요.

그리고 나서, 주유소에서 내려 주세요.

 

Sir, We are almost there.

Should I make a U-turn here? 

Oh, just go straight and make a right there.

Then, drop me off at the gas station.

 

728x90

관련글 더보기