EBS 왕초보 영어
EBS 왕초보 영어- 이런 관계 너무 좋아(2231회)
atoz나라
2024. 7. 5. 15:24
728x90
▼ EBS 왕초보 영어 다시 보기 클릭 ▼
[Today's Missions]
1. 시어머니랑 관계가 괜찮니?
2. 어떻게 그래? 부럽다.
Do you have a good relationship with your mother-in-law? (시어머니랑 관계가 괜찮니?)
▶ relationship = 관계
▶ mother-in-law = 시어머니, 장모님 / father-in-law 시아버지, 장인어른 / brother-in-law 형부, 재부, 현부, 매제
1. Is your mother-in-law ltalian?
(당신의 시어머니는 이탈리아 사람인가요?)
2. My mother-in-law is so cool.
(나의 장모님은 엄청 쿨하셔.)
Yeah. We talk to each other every day. (어. 우리 서로 매일 대화해.)
▶each other = 서로 = one another
▶every day = 매일(부) / everyday = 일상적인(형)
1. I come to this restaurant every day.
(저 이 식당 매일 와요.)
2. Practice these patterns every day.
(이 패턴들을 매일 연습해.)
How do you do that? I envy you. (어떻게 그래? 부럽다.)
▶envy = 부러워하다, 부럽다 <I envy you.> / jealous = 질투하는 <I'm jealous of you.>
▶How (질문어순)? = 어떻게 (질문어순)이야?
1. How do I memorize this?
(제가 이걸 어떻게 외우죠?)
2. How can I find her?
(제가 그녀를 어떻게 찾죠?)
3. How do they know you?
(그들이 어떻게 널 알아?)
She's like my own mother. (진짜 우리 어머니 같으셔.)
▶own = ~만의 (남의 것도 아니라)
1. I need my own room. (나만의 방이 필요해.)
I need my room. (나의 방이 필요해)
2. I forgot my own name. (내 이름을 잊어버렸었어.)
I forgot my name. (내 이름을 잊어버렸어.)
▶like (명사) = (명사)같은
1. Mayu is like my brother.
(마유는 내 형 같아.)
2. We are like twins.
(우린 쌍둥이 같아.)
시어머니랑 관계가 괜찮니?
어. 우리 서로 매일 대화해.
어떻게 그래? 부럽다.
진짜 우리 어머니 같으셔.
Do you have a good relationship with your mother-in-law?
Yeah. We talk to each other every day.
How do you do that? I envy you.
She's like my own mother.
728x90